Leef by die swaard sterf
deur die swaard is ‘n baie algemene spreekwoord wat jy seker al voorheen gehoor het. ‘n Soektog op Google lewer 1,8 miljard resultate vir hierdie frase op, wat ‘n verdere bewys is van sy gewildheid. Waarmee mense dalk nie vertroud is nie, is die oorsprong van hierdie frase. Dit klink of dit ‘n slim lyn kan wees wat in een of ander Hollywood-draaiboek uitgedink is, maar dit is nie. Leef deur die swaard sterf deur die swaard is geneem uit iets wat deur Jesus in die Bybel gesê is .
Die oorsprong van ‘Live by the Sword Die by the Sword’
Die frase ‘leef deur die swaard sterf deur die swaard’ kom van die aand toe Jesus in die tuin gearresteer is. Op hierdie nag was daar ‘n groot skare gelei deur Judas gewapen met swaarde en stokke wat gereed was om Jesus te arresteer. Toe hulle vorentoe stap om Jesus in hegtenis te neem, het een van sy volgelinge hul swaard getrek. Hier is wat volgende gebeur het.
“Daarmee het een van Jesus se metgeselle na sy swaard gryp, dit uitgetrek en die dienaar van die hoëpriester geslaan en sy oor afgekap. “Sit jou swaard terug in sy plek,” sê Jesus vir hom, “want almal wat die swaard trek, sal deur die swaard sterf.” – Matteus 26:51-52
Hierdie volgeling van Jesus het die dienskneg se oor afgekap. As ‘n kantaantekening sien ons in Lukas se Evangelie dat Jesus hierdie dienskneg se oor genees het. Dit is binne hierdie ontmoeting wat ons die grondslag sien vir waar die aanhaling ‘lewe by die swaard sterf deur die swaard’ vandaan kom. Alhoewel dit nie ‘n presiese aanhaling uit die Bybel is nie, is die oorsprong van hierdie frase duidelik deur die Bybel geïnspireer.
Hier is hoe hierdie vers in ander vertalings voorkom.
- KJV – “Toe sê Jesus vir hom: Bring jou swaard terug in sy plek, want almal wat die swaard vat, sal deur die swaard omkom.”
- NASB – “Toe sê Jesus vir hom: “Sit jou swaard terug in sy plek; want almal wat die swaard opneem, sal deur die swaard omkom.”
- NLT – “’Sit weg jou swaard,’ het Jesus vir hom gesê. ‘Diegene wat die swaard gebruik, sal deur die swaard sterf.’
Soos jy kan sien is daar nie regtig enige variasie nie, en geen vertaling het dit spesifiek vertaal as ‘lewe by die swaard sterf deur die swaard’ nie. Om hierdie rede kan ons nie sê dat hierdie frase presies in die Bybel is nie, maar dit word duidelik deur Jesus se woorde beïnvloed.
‘n Praktiese toepassing wat u dalk nie oorweeg het nie
Miskien groter as om die oorsprong daarvan te ken, is om te weet wat dit beteken. Ek wil ‘n toepassing van hierdie vers met jou deel wat jy dalk nie voorheen oorweeg het nie.
As jy hierdie term ‘lewe deur die swaard sterf deur die swaard’ in ‘n heeltemal fisiese sin beskou, kan dit spreek tot die aard van geweld en diegene wat kies om daardeur te lewe. Hierdie vers kan baie maklik by saai en maai aansluit. Dit is nie ongewoon dat mense wat gewelddadige lewenstyl lei om tot gewelddadige eindes in hul lewe te kom nie. Dit is egter nie die toepassing wat ek wil hê jy moet oorweeg nie, want as ons eerlik is, is jy saam met die meeste mense nie gewelddadig nie, en jy leef ook nie ‘n gewelddadige leefstyl nie. As ons die spreekwoord net so oorweeg het, sou jy dit dalk nie te toepaslik vind nie, jy loop immers nie rond met swaarde wat gereed is om mense se ore af te kap nie. Om hierdie rede wil ek hê dat u hierdie frase in ‘n ander lig moet oorweeg, en kom ons haal ‘n waarheid uit hierdie aanhaling wat u eenvoudig kan miskyk.
Om dit meer relevant vir jou en almal anders te maak, wil ek praat oor ‘n swaard wat ons almal geneig is om te gebruik. Ons gebruik hierdie swaard elke dag en sommige mense is vinnig om hierdie swaard uit te trek en dit te gebruik sonder enige huiwering of voorbehoude. Hierdie swaard sny nie net ore af nie, maar dit het ook die potensiaal om lewens te verwoes en kan soms mense onherstelbaar verwoes. Wanneer hierdie swaard geswaai word, het dit selfs die potensiaal om letterlik dood te veroorsaak. Die swaard waarvan ek praat, is jou tong. Ek wil hê jy moet hieroor dink met inagneming van hierdie twee verse uit Spreuke.
- “Die woorde van die roekelose dring soos swaarde, maar die tong van die wyse bring genesing.” – Spreuke 12:18
- “Dié wat hulle mond en tong oppas, bewaar hulleself van onheil.” – Spreuke 21:23
In die eerste spreekwoord word ons tonge met ‘n swaard vergelyk en hoe ons dit gebruik kan skadelike gevolge hê. Alhoewel ons nooit ‘n swaard sal trek om iemand te beseer nie, is dit moontlik dat ons roekelose woorde teen ‘n ander persoon kan praat wat hulle skade kan berokken. Dit kan van aangesig tot aangesig gedoen word en in ons 21ste-eeuse wêreld kan dit via sosiale media gedoen word. As ek jou sou vra om terug te kyk deur jou lewe, is ek seker jy kan plekke vind waar jy roekelose woorde gebruik het wat mense deurboor en, in sommige gevalle, hulle verwoes het. Hartseer om te sê daar is woorde wat ek gespreek het wat ek wens ek kon terugneem weens die skade wat dit veroorsaak het. Wanneer ons op hierdie manier optree, word die tong in daardie oomblikke soos ‘n swaard en kan dit net so skadelik wees asof jy iemand werklik met ‘n swaard deurboor het.
Nou verwant hiermee is die tweede spreekwoord en dit val in lyn met ‘lewe by die swaard sterf deur die swaard.’ Die persoon wat wys is oor die manier waarop hulle hul woorde gebruik, sal rampspoed vermy. Laat ek dit nog eenvoudiger vir jou stel. As jy uit die moeilikheid wil bly, leer om stil te bly en gebruik jou woorde wys. So dikwels is die dinge wat ons uit ons mond sê, die dinge wat uiteindelik skade en pyn veroorsaak. Die skade en pyn wat veroorsaak word, is nie altyd vir ander mense nie, soms beskadig ons onsself. Ons word die slagoffer van ons roekelose tonge. Kan daar geen groter voorbeeld wees van lewe deur die swaard en sterf deur die swaard nie? As jy lewe deur die swaard van ‘n roekelose tong, sal jy sterf deur die swaard van daardie selfde roekelose tong. Kom ek gee jou drie gevalle.
- Hoeveel verhoudings is al verwoes omdat iemand besluit het om hul swaard van roekelose woorde te swaai?
- Hoeveel werksgeleenthede is verlore omdat die swaard van roekelose woorde moes uitkom?
- Hoeveel geleenthede is al vermors omdat mense nie hul swaard van roekelose woorde kon beheer nie?
Ek weet nie of jy al ooit aan jou tong as ‘n swaard gedink het of dit in hierdie lig gesien het nie. Die spreekwoord ‘lewe by die swaard sterf deur die swaard’ kan egter absoluut op die tong van toepassing wees. As jy leer hoe om dit verstandig te gebruik kan dit lewe bring, as jy dit onverstandig gebruik kan dit jou doodmaak.
‘n Finale Gedagte
Soos ek vroeër genoem het om deur die swaard te lewe en deur die swaard te sterf, sluit werklik aan by die beginsel van saai en maai. Of ons nou praat van gewelddadige optrede (wat vir min geld), of roekelose, dwase woorde (wat vir baie geld) hierdie waarheid is steeds relevant. Op die oomblik dat Jesus hierdie stelling gemaak het, dink ek nie hy het van die tong as ‘n swaard gepraat nie. Daar is ook baie ander toepassings wat jy rondom hierdie vers kan maak met verwysing na die gebeure wat gebeur het toe Jesus dit gesê het. As jy egter net die beginsel lewendig by die swaard vat sterf by die swaard en dit op die swaard van die tong toepas, kan dit jou en my dalk twee keer laat dink voordat ons die woorde by ons monde laat vlieg. As jy geweet het die woorde wat jy gaan sê gaan terugkom en jou seermaak, miskien net miskien sal jy meer genadig wees in die manier waarop jy die swaard van jou tong gebruik. Jy lewe immers deur die swaard jy sterf deur die swaard.